No exact translation found for مشاكل الاندماج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مشاكل الاندماج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nevertheless, in some quarters, problems of integration have increased in recent years.
    غير أن مشاكل الاندماج قد ازدادت في الأعوام الأخيرة في بعض الأحياء.
  • For countries of destination, it often creates problems of integration.
    أما بالنسبة لبلدان المقصد فكثيرا ما تخلق مشاكل متعلقة بالاندماج.
  • The project seeks to cover selective migration as one of the solutions to the problem of clandestine migration and hopes to lay a basis for the assimilation of migrants to the countries of the North.
    كما تحدّث عن تضمّن المشروع أيضا لخيار الهجرة المنتقاة كأحد الحلول لمشكلتيْ الهجرة السرية ومشاكل الإندماج للمهاجرين إلى بلدان الشمال.
  • The returnees face not only various violations of their physical integrity but also problems of reintegration such as recognition of education equivalence and others.
    ولا يواجه العائدون انتهاكات شتى لسلامتهم البدنية فحسب، بل أيضاً مشاكل الاندماج مثل الاعتراف بالتعادل التعليمي وغيره.
  • However, many Muslims cited domestic events [in European countries] as the turning point from a legitimate discussion of integration problems to hysteria.
    ومع ذلك فقد ذكر الكثير من المسلمين أحداثًا في بلادهم واعتبروها نقطة التحوّل الحاسمة، وذلك من النقاش المشروع حول مشاكل الاندماج إلى نوع من الهستيريا.
  • In other situations, refugees and returnees may face problems integrating into new communities, for instance, if they are of a religious minority in their country of asylum or upon return and they are subject to intolerance by the community in which they now are because of their religious beliefs.
    وقد يواجه اللاجئون والعائدون، في ظروف أخرى، مشاكل الاندماج في المجتمعات الجديدة، إذا كانوا ينتمون، مثلا، لأقلية دينية في بلد اللجوء أو عند عودتهم ويكونون عرضة للتعصب من جانب المجتمع الذي يعيشون فيه الآن بسبب معتقداتهم الدينية.
  • Particular attention is also directed at young people with a migration background who are having problems with integration into the labour market and society.
    وتوجه أيضاً عناية خاصة للشبان ذوي خلفية المهاجرين الذين يجدون مشاكل في الاندمـاج فـي سـوق العمل والمجتمع.
  • Societies must focus efforts towards resolving the problems of the reintegration of migrants and enhancing the protection of their rights in countries of destination.
    ولا بد للمجتمعات من تركيز جهودها على تذليل مشاكل إعادة اندماج المهاجرين وتعزيز حماية حقوقهم في بلدان المقصد.
  • Many developing countries have problems in integrating into international trade because of gaps in the knowledge and skill capacities of their human resources, and of their training and research institutions.
    ويواجه العديد من البلدان النامية مشاكل في الاندماج في التجارة الدولية بسبب ما تعانيه مواردها البشرية ومؤسساتها التدريبية والبحثية من ثغرات في المعارف والمهارات.
  • - State Council of the Gypsy People, which recognizes the special situation of a people that has been living in Spain for centuries but is still experiencing integration problems.
    - مجلس الدولة لشعب الغجر الذي يعترف بالحالة الخاصة لشعب مقيم في إسبانيا منذ قرون، لكنه ما زال يواجه مشاكل في الاندماج.